-
1 вести меновую торговлю
гл. barterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вести меновую торговлю
-
2 truck
̈ɪtrʌk I
1. сущ.
1) а) дешевый, розничный товар б) амер. овощи для продажи в) разг. хлам, ненужные вещи;
перен. вздор, ерунда
2) а) обмен, мена;
товарообмен б) отношения, связи
3) натуроплата
2. гл.
1) а) торговать вразнос, в розницу б) платить натурой, товарами
2) а) обменивать(ся), менять(ся) б) вести меновую торговлю
3) амер. выращивать овощи на продажу II
1. сущ.
1) а) грузовой автомобиль, грузовик to drive, operate a truck ≈ вести грузовик, управлять грузовиком delivery truck dump truck dumper truck garbage truck panel truck pickup truck sound truck tipper truck trailer truck tow truck б) ж.-д. открытая товарная платформа;
тележка, вагонетка
2) тех. каток, валец, колесо
2. гл.
1) перевозить на грузовиках
2) грузить на платформу, на грузовик тележка, вагонетка;
ручная двухколесная тележка грузовой автомобиль - open * открытый грузовик - repair * аварийная машина, машина технической помощи - delivery * автофургон - * tire покрышка для грузового автомобиля - * standing место стоянки грузовых автомобилей - to drive a * вести грузовик (железнодорожное) открытая товарная платформа (тж. open *) (железнодорожное) товарная платформа - box * закрытая товарная платформа - tipping * опрокидывающаяся платформа колесо;
каток столик на колесах, передвижная стойка( для подачи блюд и т. п.) (морское) клотик перевозить на грузовиках грузить на платформы, грузовики преим. (американизм) водить грузовик;
работать водителем грузовика (сленг) прогуливаться;
шляться, шататься мена, товарообмен сделка оплата труда товарами, натурой мелочной товар связь, отношения - to have no * with smb. не поддерживать отношений с кем-л.;
избегать кого-л. (разговорное) хлам, ненужные вещи (разговорное) чепуха, ерунда, вздор - I shall stand no * я не потерплю никаких глупостей (американизм) овощи (для продажи) обменивать, вести меновую торговлю - they *ed for tobacco with soldiers они выменивали табак у солдат платить натурой, товарами торговать вразнос променять, отдать( американизм) заниматься( промышленным) овощеводством (диалектизм) иметь дело, быть в хороших отношениях( с кем-л.) garden ~ амер. овощи и фрукты;
to raise garden truck for the market выращивать овощи и фрукты для продажи ~ отношения, связи;
to have no truck (with smb.) не поддерживать отношений (с кем-л.), избегать (кого-л.) garden ~ амер. овощи и фрукты;
to raise garden truck for the market выращивать овощи и фрукты для продажи refrigerated ~ авторефрижератор sky ~ амер. разг. транспортный самолет truck = truck system ~ багажная тележка, вагонетка ~ вагонетка ~ вести меновую торговлю ~ амер. выращивать овощи, заниматься огородничеством ~ грузить на платформу, на грузовик ~ грузить на платформы ~ грузовой автомобиль, грузовик ~ грузовой автомобиль ~ разг. ерунда, вздор ~ заниматься промышленным овощеводством ~ тех. колесо, каток ~ мелочной товар ~ мелочной товар ~ мена ~ обмен, мена;
товарообмен ~ обмен ~ обменивать (with - с кем-л.;
for - на что-л.) ;
вести меновую торговлю ~ обменивать ~ амер. овощи (выращиваемые для продажи) ~ овощи для продажи ~ оплата труда натурой ~ ж.-д. открытая товарная платформа ~ открытая товарная платформа ~ отношения, связи;
to have no truck (with smb.) не поддерживать отношений (с кем-л.), избегать (кого-л.) ~ отношения ~ перевозить грузовыми автомобилями ~ перевозить на грузовиках ~ платить натурой, товарами ~ платить натурой ~ платить товарами ~ ручная двухколесная тележка ~ связь ~ тележка ~ товарообмен ~ торговать вразнос ~ разг. хлам, ненужные вещи ~ attr.: ~ system оплата труда товарами вместо денег;
Truck Acts ист. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами ~ attr.: ~ system оплата труда товарами вместо денег;
Truck Acts ист. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами -
3 barter
ˈbɑ:tə
1. сущ.
1) бартер, меновая торговля;
товарообмен, Syn: barter trade, exchange, trade, swap
2) товар для обмена
2. гл.
1) менять, обменивать, проводить бартерные сделки barter for
2) торговаться barter for ≈ стараться достичь соглашения The captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life. ≈ Командир отправился в лагерь врага договориться, чтобы пленнику сохранили жизнь. barter with barter awayмена;
меновая торговля, бартер (тж. * trade) товарообменная сделка товар для обмена менять, обменивать вести меновую торговлю - to * ware for ware обмениваться товарами давать взамен - to * blows дратьсяbarter бартер ~ бартерный обмен ~ вести меновую торговлю ~ вести натуральный обмен ~ давать взамен ~ договор мены, товарообменная сделка ~ заключать договор мены ~ мена ~ меновая торговля ~ менять, обменивать, вести меновую торговлю ~ менять ~ обменивать ~ товар для обмена ~ товарообмен, меновая торговля ~ товарообменная сделка ~ торговаться;
barter away продать по очень низкой цене;
перен. променять( свободу, положение и т. п.) на (что-л.) менее ценное~ торговаться;
barter away продать по очень низкой цене;
перен. променять (свободу, положение и т. п.) на (что-л.) менее ценное -
4 barter
[ˈbɑ:tə]barter бартер barter бартерный обмен barter вести меновую торговлю barter вести натуральный обмен barter давать взамен barter договор мены, товарообменная сделка barter заключать договор мены barter мена barter меновая торговля barter менять, обменивать, вести меновую торговлю barter менять barter обменивать barter товар для обмена barter товарообмен, меновая торговля barter товарообменная сделка barter торговаться; barter away продать по очень низкой цене; перен. променять (свободу, положение и т. п.) на (что-л.) менее ценное barter торговаться; barter away продать по очень низкой цене; перен. променять (свободу, положение и т. п.) на (что-л.) менее ценное -
5 barter
1. сущ.1)а) эк. меновая торговля, бартер, натуральный [бартерный\] обмен, товарообмен (обмен товара на товар без использования денег; форма встречной торговли)Syn:trade by barter, exchange of commodities, exchange of goods, commodity exchange 2), commodities exchange, goods exchangeSee:direct barter, parallel barter, barter agreement, barter broker, barter contract, barter deal, barter exchange 2), barter trade, barter transaction, countertrade, buyback agreement б), medium of exchangeб) рекл. бартер ( оплата эфирного времени товарами фирмы-рекламодателя)See:2) эк. товарообменная [бартерная\] сделкаbarter partner — партнер по бартеру [бартерной сделке, операции\]
Syn:exchange 2)See:barter company, barter economy, barter exchange 1), barter house, barter organization, barter syndication3) эк. товар для обмена2. гл.I took a supply of coffee and cigarettes to use as barter. — Я запасся кофе и сигаретами, чтобы использовать их как средство обмена [чтобы обменивать их на другие товары\].
эк. менять, обменивать, вести натуральный обмен [меновую торговлю\]an item that you want to barter — предмет, который вы хотите обменять
See:
* * *
бартер: обмен товарами (товарообмен) или услугами на базе одного контракта без каких-либо денежных расчетов или кредита; см. countertrade.* * *• бартер* * *. . Словарь экономических терминов .* * *безвалютный, оцененный и сбалансированный обмен товарами, оформляемый единым договором; условием эквивалентности товарооборота является обмен товаров по мировым или договорным ценам -
6 barter
1. nounтоварообмен, меновая торговляSyn:exchange, swap, trade2. verb1) менять, обменивать, вести меновую торговлю2) торговатьсяbarter awaySyn:exchange, swap, trade* * *1 (a) бартерный2 (n) бартер; бартерная сделка; меновая торговля; натуральный обмен; операция по обмену товарами; товарный обмен; товарообменная сделка; торговый обмен3 (v) обменять* * *бартер, меновая торговля; товарообмен* * *[bar·ter || 'bɑːtə] v. менять, обменивать, выменивать, вести меновую торговлю* * *бартербартерныйменаменовщикменятьобмениватьтоварообменторгуйтесь* * *1. сущ. 1) бартер, меновая торговля 2) товар для обмена 2. гл. 1) менять, обменивать, проводить бартерные сделки 2) торговаться -
7 truck
I1. noun1) обмен, мена; товарообмен2) мелочной товар3) = truck system4) отношения, связи; to have no truck with smb. не поддерживать отношений с кем-л., избегать кого-л.5) collocation хлам, ненужные вещи6) collocation ерунда, вздор7) amer. овощи (выращиваемые для продажи)8) (attr.) truck system оплата труда товарами вместо денег; Truck Acts hist. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами2. verb1) обменивать (with - с кем-л.; for - на что-л.); вести меновую торговлю2) торговать вразнос3) платить натурой, товарами4) amer. выращивать овощи, заниматься огородничествомII1. noun1) грузовой автомобиль, грузовик2) railways открытая товарная платформа3) багажная тележка, вагонетка4) tech. колесо, каток2. verb1) перевозить на грузовиках2) грузить на платформу, на грузовик* * *1 (n) вагонетка; грузовик2 (v) доставлять на грузовиках* * ** * *[ trʌk] n. грузовик, вагонетка, грузовой автомобиль, мелочной товар, вагон платформа, тележка, багажная вагонетка, багажная тележка, обмен, открытая товарная платформа, вздор, сделка, ерунда, каток, колесо, мена, ненужные вещи, оплата труда товарами вместо денег, овощи, отношения, связи, товарообмен, хлам* * *вагонеткавздоргрузовикменаобменобмениватьотношениясвязисделкатоварамитоварообмен* * *I 1. сущ. 1) а) дешевый, розничный товар б) амер. овощи для продажи в) разг. хлам, ненужные вещи, всякая всячина; перен. вздор 2) а) обмен, мена; товарообмен; меновая торговля б) сделка, договор, заключение сделки 2. гл. 1) а) торговать вразнос, в розницу б) платить натурой 2) а) обменивать(ся), менять(ся); получить в результате обмена б) вести меновую торговлю; осуществлять бартерные сделки в) унич. променять (на что-л. недостойное) 3) амер. выращивать овощи на продажу II 1. сущ. 1) а) грузовой автомобиль б) ж.-д. открытая товарная платформа 2) тех. каток 2. гл. 1) перевозить на грузовиках; доставлять на грузовиках 2) грузить на платформу, на грузовик -
8 truck
[̈ɪtrʌk]garden truck амер. овощи и фрукты; to raise garden truck for the market выращивать овощи и фрукты для продажи truck отношения, связи; to have no truck (with smb.) не поддерживать отношений (с кем-л.), избегать (кого-л.) garden truck амер. овощи и фрукты; to raise garden truck for the market выращивать овощи и фрукты для продажи refrigerated truck авторефрижератор sky truck амер. разг. транспортный самолет truck = truck system truck багажная тележка, вагонетка truck вагонетка truck вести меновую торговлю truck амер. выращивать овощи, заниматься огородничеством truck грузить на платформу, на грузовик truck грузить на платформы truck грузовой автомобиль, грузовик truck грузовой автомобиль truck разг. ерунда, вздор truck заниматься промышленным овощеводством truck тех. колесо, каток truck мелочной товар truck мелочной товар truck мена truck обмен, мена; товарообмен truck обмен truck обменивать (with - с кем-л.; for - на что-л.); вести меновую торговлю truck обменивать truck амер. овощи (выращиваемые для продажи) truck овощи для продажи truck оплата труда натурой truck ж.-д. открытая товарная платформа truck открытая товарная платформа truck отношения, связи; to have no truck (with smb.) не поддерживать отношений (с кем-л.), избегать (кого-л.) truck отношения truck перевозить грузовыми автомобилями truck перевозить на грузовиках truck платить натурой, товарами truck платить натурой truck платить товарами truck ручная двухколесная тележка truck связь truck тележка truck товарообмен truck торговать вразнос truck разг. хлам, ненужные вещи truck attr.: truck system оплата труда товарами вместо денег; Truck Acts ист. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами truck attr.: truck system оплата труда товарами вместо денег; Truck Acts ист. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами -
9 truck
I 1. сущ.1) эк. обмен, мена, товарообмен, бартер; товар для обмена2) амер. овощи ( выращиваемые для продажи)3) общ. связь, взаимоотношения4) эк. оплата труда товарами, оплата труда натурой5) эк. хлам, всякая всячина ( разные дешевые вещи)2. гл.1) эк. обменивать, вести меновую торговлю; получить в результате обмена; платить натуройSyn:2) торг. торговать вразнос, в розницуSyn:retail 4. 2)3) общ. вести переговоры, договариваться, иметь дело (с кем-л.)Aggression is necessary if one wishes to continue to truck with Arab autocracies. — Агрессия необходима, если есть желание продолжать вести переговоры с арабскими автократиями.
Syn:4) с.-х., амер. заниматься промышленным овощеводством ( выращивать продукцию для продажи)II 1. сущ.1) трансп. грузовик, грузовой автомобиль, тракторSyn:2) трансп. вагонетка, тележкаSyn:3) СМИ операторская тележка4) трансп. товарная платформа ( открытая железодорожная платформа для перевозки грузов)2. гл.1) трансп. перевозить на грузовиках; доставлять на грузовиках; работать водителем грузовика; водить грузовик, быть за рулем грузовика2) трансп. грузить на грузовик [на платформу\]3) общ. направляться, отправляться ( о транспорте); бродить, гулять, прогуливаться
* * *
1) грузовик, платформа, тележка; 2) товарообмен, оплата товарами, бартер; = barter. -
10 truck
I1. [trʌk] n1. тележка, вагонетка; ручная двухколёсная тележка2. грузовой автомобильrepair truck - аварийная машина, машина технической помощи
3. ж.-д.1) открытая товарная платформа (тж. open truck)2) товарная платформа4. колесо, каток5. столик на колёсах, передвижная стойка (для подачи блюд и т. п.)6. мор. клотик2. [trʌk] v1. перевозить на грузовиках2. грузить на платформы, грузовики3. преим. амер. водить грузовик; работать водителем грузовика4. сл. прогуливаться; шляться, шататьсяII1. [trʌk] n1. 1) мена, товарообмен2) сделка2. оплата труда товарами, натурой3. мелочной товар4. связь, отношенияto have no truck with smb. - не поддерживать отношений с кем-л.; избегать кого-л.
5. разг.1) хлам, ненужные вещи2) чепуха, ерунда, вздор6. амер. овощи ( для продажи)2. [trʌk] v1. обменивать, вести меновую торговлю2. платить натурой, товарами3. торговать вразнос4. променять, отдать5. амер. заниматься (промышленным) овощеводством6. диал. иметь дело, быть в хороших отношениях (с кем-л.) -
11 barter
['bɑːtə]1) Общая лексика: бартер, вести меновую торговлю, мена, меновая торговля, менять, обменивать, обменять, операция по обмену товарами, поменять, променять, товар для обмена, товарный обмен, товарообмен, товарообменная сделка, торговаться, меновщик2) Военный термин: торговый обмен4) Юридический термин: договор мены, заключать договор мены5) Бухгалтерия: натуральный обмен6) Нефть: бартерный7) Банковское дело: бартерная сделка8) Реклама: оплата эфирного времени товарами фирмы-рекламодателя (предназначенными для использования в качестве призов)9) Деловая лексика: бартерный обмен, вести натуральный обмен, давать взамен -
12 truck
[trʌk]дешевый, розничный товаровощи для продажихлам, ненужные вещи, всякая всячина; вздор, ерундаобмен, мена; товарообмен; меновая торговлясделка, договор, заключение сделкинатуроплатаотношения, связи; общениеторговать вразнос, в розницуплатить натурой, товарамиобменивать(ся), менять(ся); получить в результате обменавести меновую торговлю; осуществлять бартерные сделкипроменятьвыращивать овощи на продажувести переговоры, договариваться, иметь делобыть в близких отношенияхслоняться, ходить без делагрузовой автомобиль, грузовикоткрытая товарная платформа; тележка, вагонеткакаток, валец, колесоперевозить на грузовиках; доставлять на грузовикахгрузить на платформу, на грузовикработать водителем грузовиканаправляться, отправлятьсябродить, гулять, прогуливатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > truck
-
13 truck
[trʌk] I 1. сущ.1) грузовой автомобиль, грузовикdumper truck брит. / dump truck амер. — самосвал
breakdown truck брит. / tow truck амер. — эвакуатор, грузовой автомобиль технической помощи
- garbage truckto drive / operate a truck — водить грузовик, управлять грузовиком
- panel truck
- pickup truck
- sound truck
- trailer truck2) ж.-д.б) тележка, вагонетка3) тех. каток, валец, колесо2. гл.1) перевозить на грузовиках; доставлять на грузовикахHe has trucked all his equipment. — Он привёз на грузовике всё своё оборудование.
2) грузить на платформу, на грузовик3) амер.;разг. работать водителем грузовика4) амер. направляться, отправляться ( о транспорте)5) амер.; разг. бродить, гулять, прогуливатьсяPlenty of people were trucking through the streets. — Множество людей гуляли по улицам.
Syn:stroll 2.II 1. сущ.1)а) обмен, мена; товарообмен; меновая торговляSyn:barter 1.б) сделка, договор, заключение сделкиSyn:2) натуроплата (выплата материального вознаграждения не в денежном, но каком-л. другом эквиваленте)4) отношения, связи; общениеI don't want to have any truck with the world at all. (H. S. Walpole) — Я вообще не хочу иметь никаких отношений с миром.
Syn:5) разг.а) хлам, ненужные вещи, всякая всячинаSyn:б) вздор, ерунда6) амер. овощи для продажи2. гл.1)а) обменивать, менять; получать в результате обменаI would not truck this brilliant day to anything else. — Я бы не променял этот замечательный день ни на что на свете.
Syn:б) вести меновую торговлю; осуществлять бартерные сделкиSyn:barter 2.в) променять (на что-л. недостойное)Many of the Spaniards were willing to truck the independence of their country for the political benefits promised by the invaders. (J. Sterling) — Многие испанцы были готовы променять независимость своей страны на политические блага, обещанные завоевателями.
2) платить натурой, товарами3) торговать вразнос, в розницу4) амер. выращивать овощи на продажу5) вести переговоры, договариваться, иметь дело (с кем-л.)Private communities have no business to "truck with" the State. (Daily News) — У частных предприятий нет общих с государством интересов, которые они могли бы обсуждать.
Syn:6) разг. быть в близких отношениях (с кем-л.)7) шотл. слоняться, ходить без делаSyn:potter II 1. -
14 cope
̈ɪkəup I гл.
1) справиться;
выдержать, совладать( with) I can't cope with such a pile of work this weekend. ≈ С такой горой работы я за выходные не справлюсь. How is Mary coping with Jim's mother? ≈ Как Мери уживается с матерью Джима? Syn: withstand
2) уст. сражаться, бороться, встретиться на поле боя II
1. сущ.
1) церк. риза;
церковное одеяние служителя церкви
2) покров;
свод the cope of heaven ≈ небесный свод the cope of night ≈ покров ночи
3) тех. колпак, кожух, крышка литейной формы
2. гл.
1) а) накрывать, покрывать б) перен. обхватывать Syn: clasp, embrace
2) обменивать;
покупать, вести меновую торговлю( away) Syn: exchange, barter( церковное) риза, мантия, парчовое облачение священника покров - under the * of night под покровом ночи небесный свод - starry * звездный купол крышка литейной формы крыть, покрывать ( with) справиться, совладеть - to * with difficulties справиться с трудностями;
- to * with danger успешно преодолеть опасность;
- to * with users' needs удовлетворять запросы потребителей управляться;
находить время и силы - after her illness she lost her ability to * после болезни у нее ни на что не хватает сил (охота) подрезать клюв или когти( у сокола) cope будка;
кабина ~ тех. колпак, кожух, крышка литейной формы ~ крыть, покрывать ~ обхватывать ~ покупать, обменивать ~ церк. риза ~ совладать ~ справиться;
совладать (with) ~ справляться the ~ of heaven небесный свод;
the cope of night покров ночи the ~ of heaven небесный свод;
the cope of night покров ночи -
15 dicker
ˈdɪkə
1. сущ.
1) ист. дюжина, десяток( шкур, кож как единица обмена)
2) амер. меновая торговля, мелкая сделка;
тж. вещи или товары, служащие для обмена или расплаты Syn: barter
1., bargaining
2. гл.
1) вести меновую торговлю;
торговаться по мелочам( for;
with) ;
пререкаться dicker over the price ≈ торговаться по поводу цены Syn: truck, haggle
2) перен. колебаться, проявлять нерешительность, не решаться Syn: dither, vacillate, hesitate ( разговорное) десяток, дюжина (разговорное) десяток, дюжина шкур (как единица обмена) обмен;
мелкая сделка - to make a * заключить сделку( разговорное) обмениваться;
торговать по мелочам (разговорное) торговаться - to * over prices не сходиться в цене, торговаться из-за цены dicker вещи или товары, служащие для обмена или расплаты ~ ком. дюжина (прежде десяток, особ. шкур, кож) ~ мелкая сделка ~ торговаться по мелочам -
16 truck I
1. n
1) мена, обмен, сделка;
2) мелочной товар;
3) система оплаты натурой;
4) амер. овощи;
5) разг. хлам, ненужные вещи;
to have no ~ with smb. не иметь дела с кем-л., не иметь ничего общего с кем-л.;
2. v
1) обменивать, вести меновую торговлю;
2) платить натурой, товарами -
17 barter
1. [ʹbɑ:tə] n1) мена; меновая торговля, бартер (тж. barter trade)2) товарообменная сделка3) товар для обмена2. [ʹbɑ:tə] v1) менять, обменивать, вести меновую торговлю2) давать взамен -
18 truck
[trʌk]1) Общая лексика: багажная вагонетка, багажная тележка, вагонетка, вести меновую торговлю, выращиванье овощей на продажу, грузить на грузовик, грузить на платформу, грузить на платформы, грузовик, грузовики, грузовой автомобиль, доставка товаров в обмен на услуги, доставлять на грузовиках, колесо, мелкая торговля, мелочной товар, мена, менять, натурой, обмен, обмениванье, обменивать, овощи (выращиваемые для продажи), оказание транспортных услуг, оплата труда товарами, оплата труда товарами вместо денег, открытая товарная платформа, отношения, перевозить на грузовиках, перевозить на платформах, платить натурой, работать водителем грузовика, ролик, ручная двухколёсная тележка, связи, связь, сделка, система оплаты натурой, тележка, товарная платформа, товарообмен, торговать вразнос, хлам, шататься, шляться3) Разговорное выражение: вздор, ерунда, ненужные вещи4) Американизм: водить грузовик, выращивать овощи, заниматься огородничеством, овощи, выращиваемые для продажи, угольная тележка5) Военный термин: автомобиль (грузовой), тележка вагона, перевозить (на грузовых автомобилях), вагон-платформа6) Техника: автомобильный тягач, грузовая тележка, каток, машина для грузовых перевозок, осуществлять автомобильные грузоперевозки, перевозить грузовым автотранспортом, полугусеничный, автомобиль (грузовой)7) Математика: автомашина8) Железнодорожный термин: вагонная тележка, открытая платформа (грузовая), (wheel) (колёсная) тележка (US. В Великобритании — bogie)9) Юридический термин: совершать мену10) Экономика: бартер, заниматься овощеводством, обмен товарами11) Бухгалтерия: заниматься (промышленным) овощеводством, оплата труда натурой, платформа12) Автомобильный термин: автоцистерна, большая грузовая машина, перевозить на грузовых автомобилях, тележка для перевозки грузов13) Горное дело: перевозить на грузовом автомобиле14) Кино: бартерная сделка15) Лесоводство: грузить на автомобиль, передвижная этажерка (для подачи досок в сушилку)16) Металлургия: вагон, вал, открытая грузовая платформа17) Полиграфия: каретка18) Телекоммуникации: подвижная станция (связи)19) Сленг: прогуливаться, сниматься с места, тащить, уезжать, ехать, нести, тянуть20) Транспорт: фура21) Реклама: операторская тележка22) Деловая лексика: заниматься промышленным овощеводством, овощи для продажи, перевозить грузовыми автомобилями, платить товарами23) Бурение: открытая железнодорожная платформа, товарный вагон24) Полимеры: автопогрузчик25) Автоматика: (транспортная) тележка, погрузчик26) Робототехника: перевозить на грузовике27) Макаров: грузовой вагон, железнодорожная платформа, колёсная ходовая часть, обмениваться, перевозить грузы автотранспортом, ручная тележка, столик на колёсах, транспортная тележка, ходовая часть, шасси, машина (автомобиль), передвижная стойка (для подачи блюд и т.п.), столик на колёсах (для подачи блюд и т.п.), тележка (ручная)28) Золотодобыча: вывозить29) Нефть и газ: ходовая часть (вагона, локомотива) -
19 trucker
['trʌkə]1) Общая лексика: вагонетка, вести меновую торговлю, водитель грузовика, грузить на платформы, грузовики, грузовой автомобиль, каток, колесо, обменивать, огородник, перевозить на грузовиках, работать водителем грузовика, ручная двухколёсная тележка, тележка, товарная платформа, торговать вразнос, транспортировщик грузов, шататься, шляться, дальнобойщик2) Морской термин: клотик3) Американизм: водить грузовик, заниматься ( промышленным) овощеводством, фермер-овощевод, фермер-овощевод (выращивающий овощи для рынка)4) Военный термин: автомобилист, сержант автомобильных войск, солдат автомобильных войск5) Железнодорожный термин: открытая товарная платформа6) Автомобильный термин: владелец грузового автомобиля, водитель грузового автомобили7) Лесоводство: владелец грузовика, подносчик, подсобный рабочий8) Сленг: прогуливаться9) Деловая лексика: водитель грузового автомобиля -
20 cope
[kəʊp]справиться; выдержать, совладатьсражаться, бороться, встретиться на поле бояриза; церковное одеяние служителя церквипокров; сводколпак, кожух, крышка литейной формынакрывать, покрыватьобхватыватьобменивать; покупать, вести меновую торговлю (away)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > cope
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бартер, меновая торговля; вести меновую торговлю — Торговля товарами или услугами без использования денег. Прямой обмен товара на товар без участия денежных средств. Когда участвуют деньги, в форме ли заменителей денег, чеков, банкнот или монет, сделка называется продажей (sale). Хотя бартер… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Васко да Гама — (Vasco da Gama) впоследствии граф Видигейра, знаменитый португ. мореплаватель, род. ок. 1469 г. в приморском городке Синес, был потомком старинного дворянского рода и смолоду пользовался репутацией отважного морехода. Уже в 1486 г. экспедиция под … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Васко — да Гама (Vasco da Gama), впоследствии граф Видигейра,знаменитый португ. мореплаватель, род. ок. 1469 г. в приморском городкеСинесе, был потомок старинного дворянского рода и смолоду пользовалсярепутацией отважного морехода. Уже в 1486 г.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брестский мир — Эта статья о мирном договоре между Советской Россией и Центральными державами. О мирном договоре между УНР и Центральными державами, см. Брестский мир (Украина Центральные державы). В Викитеке есть тексты по теме … Википедия
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия
Хунно-китайские войны — Держава Хунну в период расцвета … Википедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Демократизация армии в России (1917) — Прощальный приказ Николая II войскам В последний раз обращаюсь к Вам, горячо любимые мною войска. После отречения моего за себя и за сына моего от престола Российского, власть передана Временному правительству, по почину Государственной Думы… … Википедия
Марково (Чукотский автономный округ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Марково. Село Марково Страна РоссияРоссия … Википедия